Most Choice, Least Hassle · Schoolbooks.ie

■ Aeneid Book VI

Faber & Faber  |  Barcode: 9780571327317

Discontinued | Out of Print

It is no longer possible to purchase this product.

Please note that Schoolbooks.ie has been advised by our supplier that this product / edition has been discontinued / is now 'Out of Print'.

Schoolbooks.ie has sold the last of this product / edition that it had in stock, and shall not be receiving any further stock in from our supplier.

A new edition of this product, or a similar product from an alternative supplier, may be available elsewhere on this site.

We apologise that we can not supply you with this product on this occasion.

In a momentous publication, Seamus Heaney's translation of Book VI of the Aeneid, Virgil's epic poem composed sometime between 29 and 19 BC, follows the hero, Aeneas, on his descent into the underworld. In Stepping Stones, a book of interviews conducted by Dennis O'Driscoll, Heaney acknowledged the importance of the poem to his writing, noting that 'there's one Virgilian journey that has indeed been a constant presence, and that is Aeneas's venture into the underworld. The motifs in Book VI have been in my head for years - the golden bough, Charon's barge, the quest to meet the shade of the father.' In this new translation, Heaney employs the same deft handling of the original combined with the immediacy of language and flawless poetic voice as was on show in his translation of Beowulf, a reimagining which, in the words of Bernard O'Donoghue, brought the ancient poem back to life in 'a miraculous mix of the poem's original spirit and Heaney's voice'.

■ Aeneid Book VI by Faber & Faber on Schoolbooks.ie
Faber & Faber

■ Aeneid Book VI

€18.75

In a momentous publication, Seamus Heaney's translation of Book VI of the Aeneid, Virgil's epic poem composed sometime between 29 and 19 BC, follows the hero, Aeneas, on his descent into the underworld. In Stepping Stones, a book of interviews conducted by Dennis O'Driscoll, Heaney acknowledged the importance of the poem to his writing, noting that 'there's one Virgilian journey that has indeed been a constant presence, and that is Aeneas's venture into the underworld. The motifs in Book VI have been in my head for years - the golden bough, Charon's barge, the quest to meet the shade of the father.' In this new translation, Heaney employs the same deft handling of the original combined with the immediacy of language and flawless poetic voice as was on show in his translation of Beowulf, a reimagining which, in the words of Bernard O'Donoghue, brought the ancient poem back to life in 'a miraculous mix of the poem's original spirit and Heaney's voice'.

Weight

0.216 kg
View product